他派建中千里迢迢来准备一些新鲜的食物作为祭品,在你-/11我从小就是孤儿——长大后连父亲长什么样都不记得,只能靠哥哥和嫂子,文言实词:孤,尴尬,尴尬,尴尬,文言虚词:气、抑、舒等,"牺牲十二郎文"翻译某年某月某日,你叔叔越来越年轻,在听到你去世的消息后的第七天,他能忍受悲痛,倾吐心声。

《祭 十二 郎文》韩愈的译文

1、《祭 十二 郎文》韩愈的译文

"牺牲十二 郎文"翻译某年某月某日,你叔叔越来越年轻,在听到你去世的消息后的第七天,他能忍受悲痛,倾吐心声。他派建中千里迢迢来准备一些新鲜的食物作为祭品,在你-/11我从小就是孤儿——长大后连父亲长什么样都不记得,只能靠哥哥和嫂子。我哥中年就死在南方了,你我都年轻。我们跟着嫂子把哥哥的棺材送回合阳安葬。后来和你一起去了江南宣州找吃的。虽然我很孤独,但我从未和你分开过一天。我上面有三个兄弟,都不幸早逝。孙辈中只有你一个,子辈中只有你一个继承后代。韩甲子和孙子都是独生子女,有孤独的身体,也有孤独的影子。

2、祭 十二 郎文的重点词语解释?

关键实词(包括)表达(表达)我对你衷心的哀悼,但如果你失败了(成为事实,实现),你就不能(能够)被你的孤独所安慰(抚慰),所以为什么(怨恨)关键虚词:能长久吗?(语气助词,表达修辞语气)呜呼!是真的邪恶吗?其梦邪?是真的还是邪的?(选择的连词)长时间无知悲伤(假设的连词):(助词,疑问或修辞语气,修辞语气见“气”的例子):他们自信(判断语气,重语气)。文言实词:孤,尴尬,尴尬,尴尬,文言虚词:气、抑、舒等。


文章TAG:祭十二郎文朗读诵读教案  郎文  教案  朗读  诵读  孤独  
下一篇